Free HTML5 Bootstrap Template by FreeHTML5.co

Zoi Fragkogianni

Official Translator
Ionian University Graduate ‒ Member of PEEMPIP

5, Zeza & Foskolou, 29100 Zakynthos, Greece

Τ: 2695022052 | M: 6948458122

Email: info@zoifragkogianni.com

Languages

Source language (1): English

Native language: Greek

Source language (2): French

Other Services
Editing, proofreading, transcription, typing

Education

September 2008 − February 2014

Degree in Translation
Ionian University, Department of Foreign Languages, Translation and Interpreting, Corfu, Greece

September 2011 − January 2012

Semester abroad
Université de Strasbourg, Institut de Traducteurs, d’Interprètes et de Relations Internationales (ITI-RI), Strasbourg, France

Translation experience

Zoi Fragkogianni Translation Services − Official Translator
July 2016 − today
Official translations (specialised in legal and technical translation), text editing, proofreading, transcription, typing

In-House Role
EL-Translations − Trainee Translator
October 2015 − December 2015
Projects: Cosmetics, Technical, Medical, Legal, Economic, Transcription (subtitling), OCR (Optical Character Recognition), Number of words translated: 31.000

Hellenic Ministry of Culture and Sports − Traineeship
February 2013 − May 2013

It and cat tools

CAT Tools
SDL Trados Studio 2015 Freelance, Wordfast Anywhere, MateCat, Tstream Editor

Other Software
ABBYY FineReader 12 Professional, Microsoft Office 2016, Adobe Acrobat Reader DC

Seminars

Translators and Pricing Policy

PEEMPIP, May 2019

Medical Terminology - Myths and truths, a practical approach

PEEMPIP, April 2019

Translation in Travel & Tourism: Is it really that simple?

ProZ.com, January 2019

SDL Trados Studio 2019

SDL, November 2018

Professional Rights and Milestones

PEEMPIP, November 2017

Introduction to Community Interpreting

PEEMPIP, February 2017

Machine Translation Post-Editing

PEEMPIP, November 2016

SDL Trados Studio 2017

SDL, November 2016

Legal Translation & Terminology of the E.U.

School of Translation “EL-Translations”, November 2015

SDL Trados Studio 2014

School of Translation “EL-Translations”, November 2015

OCR (ABBYY FineReader 12 Professional)

School of Translation “EL-Translations”, October 2015

Wordfast Pro

School of Translation “EL-Translations”, October 2015

Editing, proofreading of written, digital and paged text

School of Translator Training “metaφραση”, November 2014 − March 2015

SDL Trados Studio 2014

School of Translator Training “metaφραση”, September 2014