Official Translator
Ionian University Graduate ‒ Member of PEEMPIP
5, Zeza & Foskolou, 29100 Zakynthos, Greece
Τ: 2695022052 | M: 6948458122
Email: info@zoifragkogianni.com
Source language (1): English
Native language: Greek
Source language (2): French
Other Services
Editing, proofreading, transcription, typing
September 2008 − February 2014
Degree in Translation
Ionian University, Department of Foreign Languages, Translation and Interpreting, Corfu, Greece
September 2011 − January 2012
Semester abroad
Université de Strasbourg, Institut de Traducteurs, d’Interprètes et de Relations Internationales (ITI-RI), Strasbourg, France
Zoi Fragkogianni Translation Services − Official Translator
July 2016 − today
Official translations (specialised in legal and technical translation), text editing, proofreading, transcription, typing
In-House Role
EL-Translations − Trainee Translator
October 2015 − December 2015
Projects: Cosmetics, Technical, Medical, Legal, Economic, Transcription (subtitling), OCR (Optical Character Recognition), Number of words translated: 31.000
Hellenic Ministry of Culture and Sports − Traineeship
February 2013 − May 2013
CAT Tools
SDL Trados Studio 2015 Freelance, Wordfast Anywhere, MateCat, Tstream Editor
Other Software
ABBYY FineReader 12 Professional, Microsoft Office 2016, Adobe Acrobat Reader DC
Translators and Pricing Policy
PEEMPIP, May 2019
Medical Terminology - Myths and truths, a practical approach
PEEMPIP, April 2019
Translation in Travel & Tourism: Is it really that simple?
ProZ.com, January 2019
SDL Trados Studio 2019
SDL, November 2018
Professional Rights and Milestones
PEEMPIP, November 2017
Introduction to Community Interpreting
PEEMPIP, February 2017
Machine Translation Post-Editing
PEEMPIP, November 2016
SDL Trados Studio 2017
SDL, November 2016
Legal Translation & Terminology of the E.U.
School of Translation “EL-Translations”, November 2015
SDL Trados Studio 2014
School of Translation “EL-Translations”, November 2015
OCR (ABBYY FineReader 12 Professional)
School of Translation “EL-Translations”, October 2015
Wordfast Pro
School of Translation “EL-Translations”, October 2015
Editing, proofreading of written, digital and paged text
School of Translator Training “metaφραση”, November 2014 − March 2015
SDL Trados Studio 2014
School of Translator Training “metaφραση”, September 2014